sábado, 30 de abril de 2011

Qual o "Dia do Senhor" de Apoc. 1:10?

Existe um verso bíblico que os advogados do domingo gostam muito de citar:

“Achei-me em espírito, no dia do Senhor, e ouvi, por detrás de mim, grande voz, como de trombeta…” (Apoc. 1:10).

Algumas traduções bíblicas trocam a expressão “dia do Senhor” por “domingo”, fazendo com que muitas pessoas se confundam, acreditando que o primeiro dia da semana já era considerado como “santo” por ocasião da redação do livro do Apocalipse, ou seja, antes do fim do primeiro século da Era Cristã.

Mas isso é um tremendo engano (pois as evidências histórias e arqueológicas já demonstraram que o sábado só foi substituído pelo domingo vários séculos depois, por ocasião da corrupção teológica introduzida por Roma)… engano este, ocasionado por falta de atenção ao texto original grego… ou mesmo por escancarada má fé por parte dos editores de tais traduções e/ou versões das Escrituras para a nossa língua. Prefiro, ainda, acreditar na primeira opção.

Apoc. 1:10

A expressão “dia do Senhor”, conforme aparece no original grego do Apocalipse, se escreve da seguinte forma: KURIAKE HEMERA. É curioso notar que esta expressão aparece apenas uma vez em todo o Novo Testamento, e isso acontece exatamente em Apoc. 1:10.

KURIAKE (vem de KIRIOS ou KURIOS) significa “do Senhor”
HEMERA significa “dia”

A palavra “domingo” não aparece em NENHUM MOMENTO do verso em seu original grego. Ou melhor, EM NENHUM LUGAR DA BÍBLIA esta palavra aparece.
Interessante, não?!
Por que será?!

Então, por que traduzir o verso 10 do cap. 1 de Apocalipse, colocando-se a palavra “domingo” como correspondente de KURIAKE HEMERA?

Com a palavra, os apologetas do domingo…

O “Dia do Senhor” na Bíblia

Como não poderia deixar de ser, aproveito para informar aos meus caros amigos do blog (especialmente aos que não possuem conhecimentos aprofundados das línguas bíblicas), uma curiosidade deveras “curiosa” (rsrs).

A expressão “Dia do Senhor”, conforme lemos em Apoc. 1:10, aparece 27 vezes em toda a Bíblia (utilizando-se a Almeida Revista e Atualizada, minha preferida em nossa língua), distribuídas em 25 versos.

Com exceção de 2 versos apenas, em TODOS os demais a expressão “Dia do Senhor” está relacionada com o “Dia” do ajuste de contas, do juízo final, do julgamento, a volta de Jesus, etc., no qual o nosso Deus executará Sua justiça de forma cabal e definitiva. Confira você mesmo:
Isa. 2:12
Isa. 13:6
Isa. 13:9
Jer. 46:10
Ezeq. 13:5
Ezeq. 30:3
Joel 1:15
Joel 2:1
Joel 2:11
Joel 2:31
Joel 3:14
Am. 5:18
Am. 5:20
Obad. 1:15
Zac. 1:7
Zac. 1:14
Zac. 14:1
Mal. 4:5
Atos 2:20
1Cor. 5:5
1Tess. 5:2
2Tess. 2:2
2Ped. 3:10

As duas “exceções”

Como eu disse, de todas as vezes em que a expressão “Dia do Senhor” aparece na Bíblia em nossa língua, em apenas 2 versos ela não está relacionada com o “Dia” do ajuste de contas futuro, ou seja, com o “Dia do juízo de Deus”.

E quais são essas duas exceções?

“Se desviares o pé de profanar o sábado e de cuidar dos teus próprios interesses no meu santo dia; se chamares ao sábado deleitoso e santo dia do SENHOR, digno de honra, e o honrares não seguindo os teus caminhos, não pretendendo fazer a tua própria vontade, nem falando palavras vãs…” (Isa. 58:13).

“Achei-me em espírito, no dia do Senhor, e ouvi, por detrás de mim, grande voz, como de trombeta…” (Apoc. 1:10).

Percebeu a “coincidência”?!
De todas as vezes em que o “Dia do Senhor” é mencionado na Bíblia, as únicas ocasiões em que a expressão tem um significado diferente da esmagadora maioria é quando ela aparece relacionada com o Sábado do sétimo dia, chamado de “Dia do Senhor” por ninguém mais ninguém menos do que ELE MESMO.

Portanto…

Ou João estava se referindo, em Apoc. 1:10, ao Dia do juízo de Deus (como alguns defendem, apesar de tal interpretação ser insustentável pela exegese do capítulo), dizendo que recebeu a revelação neste dia… ou ele estava se referindo ao Sábado do sétimo dia, em uma alusão direta à citação do próprio Deus como foi registrada em Isa. 58:13.
Por razões óbvias (rsrs), eu acredito na segunda opção.

Mas, mesmo que eu esteja enganado, de uma coisa posso ter PLENA CERTEZA: João, definitivamente, não estava se referindo ao primeiro dia da semana (domingo) quando escreveu a passagem registrada em Apoc. 1:10.
“… então, te deleitarás no SENHOR. Eu te farei cavalgar sobre os altos da terra e te sustentarei com a herança de Jacó, teu pai, porque a boca do SENHOR o disse” (Isa. 58:14).

Oh, glória!

Nenhum comentário:

Postar um comentário